[1] |
Hasan Wumaier, Sirajahmat Ruzmamat, Xireaili Hairela, LIU Wenqi, Tuergen Yibulayin, WANG Liejun, Wayit Abulizi.
Bi-directional Uyghur-Chinese Neural Machine Translation with Marked Syllables
[J]. Computer Engineering and Applications, 2021, 57(4): 161-168.
|
[2] |
YANG Yanjiao, ZHAO Guotao, WANG Pidong.
Sentence Similarity Calculation Method Based on Semantics and Emotion
[J]. Computer Engineering and Applications, 2021, 57(16): 151-158.
|
[3] |
MENG Fuyong, TANG Xuri.
Efficiency First:Reviewing Technologies of Machine Translation Post-Editing
[J]. Computer Engineering and Applications, 2020, 56(22): 25-32.
|
[4] |
HOU Qiang1, HOU Ruili2.
Review of Studies and Developments on Machine Translation Methodology
[J]. Computer Engineering and Applications, 2019, 55(10): 30-35.
|
[5] |
MUHETAER Palidan, SILAMU Wushouer, Maimaitayifu, YOULUWASI Nuermaimaiti.
Application of RNN encoder-decoder in Uyghur-Chinese machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2018, 54(15): 235-240.
|
[6] |
XU Chun1,2,3, YANG Yong4, JIANG Tonghai1.
Research on machine translation based Uyghur morphological analysis
[J]. Computer Engineering and Applications, 2017, 53(14): 138-142.
|
[7] |
GUO Junbo1, ZHANG Xiyuan2, DU Jinhua2.
N-best syntactic knowledge enhanced pre-reordering model for statistical machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2016, 52(17): 160-165.
|
[8] |
WU Peihao, XU Jin’an, ZHANG Yujie.
Research on joint Chinese-Japanese word segmentation for phrase-based statistical machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2015, 51(5): 116-120.
|
[9] |
HE Xiangzhen1, WAN Fucheng1, YU Hongzhi1, WU Xihong2.
Machine translation technology based on Tibetan semantic parsing
[J]. Computer Engineering and Applications, 2015, 51(15): 134-137.
|
[10] |
WAN Fucheng1, YU Hongzhi1, WU Xihong2, HE Xiangzhen1.
Research of Tibetan syntax for machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2015, 51(13): 211-215.
|
[11] |
LI Hongzheng, ZHU Yun, JIN Yaohong.
Automatic identification of verb-preposition multi-category words for Chinese-English patent machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2015, 51(11): 6-11.
|
[12] |
LIU Zhiying1,2,GUO Yanbo3,JIN Yaohong1,2.
Format conversion in Chinese-English machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2014, 50(6): 192-196.
|
[13] |
JIN Yaohong1,2.
Hybrid-strategy method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2012, 48(4): 29-32.
|
[14] |
LIU Ying, JIANG Wei.
Translation rules extraction for statistical machine translation
[J]. Computer Engineering and Applications, 2012, 48(32): 98-101.
|
[15] |
XU Chun1,YANG Yong2,DONG Xinghua3.
Research on aspects of statistical machine translation between Chinese and Uyghur
[J]. Computer Engineering and Applications, 2011, 47(35): 150-154.
|