Computer Engineering and Applications ›› 2015, Vol. 51 ›› Issue (13): 211-215.

Previous Articles     Next Articles

Research of Tibetan syntax for machine translation

WAN Fucheng1, YU Hongzhi1, WU Xihong2, HE Xiangzhen1   

  1. 1.Key Laboratory of China’s National Languages Information Technology, Northwest University for Nationalities, Lanzhou 730030, China
    2.Speech and Hearing Research Center, Key Laboratory of Machine Perception and Intelligence, Peking University, Beijing 100871, China
  • Online:2015-07-01 Published:2015-06-30

面向机器翻译的藏语短语句法研究

万福成1,于洪志1,吴玺宏2,何向真1   

  1. 1.西北民族大学 中国民族信息技术研究院国家民委教育部重点实验室,兰州 730030
    2.北京大学 机器感知与智能重点实验室 言语听觉研究中心,北京 100871

Abstract: This paper constructs Tibetan phrase syntactic treebank according to modern Tibetan syntax and develops the treebank editing tool. The paper proposes a novel Tibetan-Chinese machine translation model integrating Tibetan syntax which is based on the treebank, this model can be used on the system of Tibetan-Chinese machine translation successfully.

Key words: syntactic treebank, Tibetan syntax, Tibetan-Chinese machine translation

摘要: 针对现代藏语句法,在参照宾大中文树库的基础上,构建藏语短语句法树库,并建立了树库编辑工具,为藏汉机器翻译服务。在短语句法树库的基础上,提出一种融合藏语句法特征的藏汉机器翻译方法。实验分析结果表明,该方法可以很好地应用于藏汉机器翻译系统。

关键词: 句法树库, 藏语句法, 藏汉机器翻译