Computer Engineering and Applications ›› 2009, Vol. 45 ›› Issue (16): 24-27.DOI: 10.3778/j.issn.1002-8331.2009.16.006

• 博士论坛 • Previous Articles     Next Articles

Metaphor recognition and Chinese translation of English human body words

HUN Jie-xu   

  1. Department of Computer Science and Engineering,Dalian University of Technology,Dalian,Liaoning 116023,China
  • Received:2009-02-05 Revised:2009-03-10 Online:2009-06-01 Published:2009-06-01
  • Contact: HUN Jie-xu

英语人体隐喻的识别与汉译

浑洁絮   

  1. 大连理工大学 计算机科学与工程系,辽宁 大连 116023
  • 通讯作者: 浑洁絮

Abstract: It is one of the difficulties for machine to understand metaphors and correctly translate them.The concept of semantic grammar pattern and its extraction rules was presented.Researching on the most frequently-used English human body words,this paper constructed their variable representation base,phrases set and semantic grammar pattern set,which included grammar metaphor pattern set,lexical metaphor pattern set,literal meaning pattern set and semantic grammar pattern set of English phrases and sentences,etc.Based on them,a new metaphor recognition and Chinese translation algorithm was presented.The test results show that this method has a good effect on resolving metaphor recognition and Chinese translation of English human body words.

Key words: semantic grammar pattern set, variable representation base, body metaphor, metaphor recognition, metaphor translation

摘要: 词语隐喻意义的机器识别和正确翻译是机译的难点。提出了语义语法模式的概念、提取方法以及一种基于语义语法模式集、固定搭配集和变量表示库的英语隐喻识别与汉译的合一算法。语义语法模式集包括语法隐喻模式集、词汇隐喻模式集、字面意义模式集、短语模式集、构句模式集等子集。以人体词为研究对象,构建了英语人体词的语义语法模式集、固定搭配集和变量表示库。实验表明,该方法能有效解决英语人体隐喻的识别与汉译问题。

关键词: 语义语法模式集, 变量表示库, 人体隐喻, 隐喻识别, 隐喻汉译